úvod / vydali jsme / Někdo přijde a udělá to za mě líp

NĚKDO PŘIJDE A UDĚLÁ TO ZA MĚ LÍP /
ROGER McGOUGH

Vyšlo 8. prosince 2011 / ISBN 978-80-87370-05-6

Dan Jedlička / překlad
Jan Gřešek / ilustrace, grafická úprava, sazba a návrh obálky

Touto knihou se českým čtenářům představuje jedna z nejzajímavějších postav současné britské literatury. Básník, performer, dramatik, scénárista a autor knih pro děti Roger McGough (* 1937 v Liverpoolu) si za padesát let svého nepřetržitého působení na literární, hudební a divadelní scéně vysloužil jak přízeň čtenářského a posluchačského publika, tak i respekt kritiky.

Jeho jméno je tradičně spojováno s obdobím 60. let a se známou liverpoolskou antologií The Mersey Sound, kromě toho však napsal dalších více než třicet knih a natočil přes deset hudebních alb. Jeho tvorbu od samého začátku provází spolupráce s předními jmény britské popkultury, jako jsou Beatles (je spoluautorem scénáře k filmu Žlutá ponorka), Jimi Hendrix, Pink Floyd, komediální skupina Monty Python nebo filmový režisér Stephen Frears.

Jako scénárista se dlouhodobě angažuje v televizní, filmové a rozhlasové tvorbě; jako dramatik dosáhl v posledních letech značného ohlasu se svými moderními adaptacemi Molierových her Tartuffe, Zdravý nemocný a Misantrop. Od roku 2012 je předsedou britské Poetry Society.

Jeho přínos kultuře dokládá řada ocenění: Řád Britského impéria 3. stupně (CBE), prestižní Cholmondeley Award (uděluje se od roku 1966 a jejími laureáty jsou mj. přední britští básníci Seamus Heaney, Tony Harrison a Philip Larkin), dvě ceny Signal Poetry Award za dětskou literaturu či dvojí nominace na národní titul Poet Laureate.

OHLASY A RECENZE

Dan Jedlička přišel, z angličtiny přeložil, doprovodný text napsal a k vydání připravil tak dobře, že by to sotvakdo zvládl lépe. Připočteme-li již tradiční vysokou úroveň knižního designu, jakou jsou publikace PERPLEX proslulé, dostává se čtenářům do rukou vskutku výjimečná kniha, která by si rozhodně nezasloužila utonout v záplavě vydávaných knižních titulů.
• Petr Štengl / Dobrá adresa

UKÁZKY

Někdo přijde 01 Někdo přijde 02 Někdo přijde 03 Někdo přijde 04 Někdo přijde 05 Někdo přijde 06

Vydání knihy podpořila firma HOPE. Děkujeme!

PŘEKLADATEL

Dan Jedlička (nar. 1973 v Opavě) debutoval sbírkou Mimoběžky (2007), druhá básnická kniha s názvem Sbohem malé nic vyšla v roce 2014. Jeho básně jsou zastoupeny ve Sborníku Literární ceny Vladimíra Vokolka (2008), v antologii Sto nejlepších českých básní (2012), Nejlepší české básně 2014 ad. Knihou překladů a básnických parafrází Wang Wej: Ptačí křik (2009) představil jednoho z nejznámějších lyriků staré Číny; jedná se o vůbec první samostatný výbor poezie tohoto autora v češtině. Roku 2011 vydal pod názvem Někdo přijde a udělá to za mě líp výbor z poezie liverpoolského básníka Rogera McGougha. Své básně a překlady také publikoval v literárních časopisech Host, Tvar, H_aluze a v kulturním měsíčníku Artikl.
© 2006-2015 PERPLEX / všechna práva vyhrazena